FANDOM


Jak Ukraść Księżyc (ang. Despibable Me) – amerykańsko - francuska animacja i komedia z 2010 roku, wykreowana komputerowo w technice 3D, wyprodukowana przez Illumination Entertainment. Jest to pierwsza część serii filmowej Minionków (ang. Despicable Me) oraz sequel filmu Minionki z 2015 roku. Napisana przez Ken'a Daurio i Cinco Paul'a. Film został wyreżyserowany przez Pierre Coffin'a i Chris'a Renaud'a. Światowa premiera filmu odbyła się 9 lipca 2010 roku. Premiera w Polsce odbyła się 20 sierpnia 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Universal Pictures.

Fabuła Edytuj

W spokojnej podmiejskiej okolicy, otoczonej białymi płotkami i pięknymi krzewami róż, stoi czarny dom z trawnikiem, którego praktycznie nie ma. Poza zasięgiem wzroku sąsiadów, głęboko pod domem znajduje się kryjówka Gru, który czerpie przyjemność z robienia innym paskudnych rzeczy. Czy to będzie zamrożenie długiej kolejki w kawiarni, czy przekucie małemu chłopcu balonika, Gru robi wszystko, o czym reszta z nas tylko skrycie marzy. Gru uwielbia wszystko co paskudne i złe. Uzbrojony w arsenał laserów i gotowych do szybkich akcji pojazdów lądowo - powietrznych rozgramia wszystkich, którzy staną na jego drodze. Otoczony armią psotnych minionków snuje plany największego skoku wszech czasów - zamierza ukraść księżyc. Jego zamiary nieoczekiwanie komplikuje pojawienie się trzech dziewczynek, które widzą w nim to, czego nikt inny do tej pory dostrzegł: potencjalnego kandydata na tatę.

Obsada Edytuj

Oryginalna obsada: Edytuj

i inni

Polska obsada: Edytuj

i inni

W pozostałych rolach:

  • Krzysztof Banaszyk
  • Tomasz Bednarek
  • Dariusz Błażejewski
  • Wojciech Chorąży
  • Jarosław Domin
  • Grzegorz Drojewski
  • Paweł Iwanicki
  • Jacek Kopczyński
  • Małgorzata Sadowska
  • Paweł Szczęsny
  • Robert Tondera
  • Klementyna Umer
  • Joanna Węgrzynowska

Wersja polska Edytuj

Opracowanie wersji polskiej: Start International Polska

Reżyseria: Elżbieta Kopocińska - Bednarek

Dialogi polskie: Joanna Serafińska

Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg

Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz

Ciekawostki Edytuj

  • W polskim tłumaczeniu tytuł filmu został zmieniony. W oryginale powinien mieć nazwę Nikczemny Ja.
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA o ile nie wspomniano inaczej.